| teichi |
ダラタン ルンダー |
daratan rendah |
|
| genjou ni modosu |
ムングンバリカン ク クアダアン スムラ |
mengembalikan ke keadaan semula |
|
| kantai |
アルマダ |
armada |
|
| fumiishi |
バトゥ ロンチャタン |
batu loncatan |
|
| sainan |
ブンチャナ, マラプタカ, プタカ |
bencana, malapetaka, petaka |
|
| kinkoku |
ムンブリタフカン デンガン ホルマッ, インギン ムンブリタフカン クパダ… |
memberitahukan dengan hormat,ingin memberitahukan kepada.... |
|
| kakueki teisha |
クレタ ヤン ブルフンティ ディ スティアップ スタシウン |
kereta yang berhenti di setiap stasiun |
|
| shuuaku |
クブルカン ルパ |
keburukan rupa |
|
| kakute |
ジャディ, ラル, ランタッス, マカ, デンガン チャラ イニ, スヒンガ |
jadi, lalu, lantas, maka, dengan cara ini, sehingga |
|
| hensei |
プニュスナン, プンブントゥカン |
penyusunan, pembentukan |
|