| kontoku |
ラマー, ハンガッ, ブルサハバッ, トゥルッス イクラッス, スマチャム |
ramah, hangat, bersahabat, tulus ikhlas, semacam |
|
| kaiwa |
プルチャカパン, プンビチャラアン |
percakapan, pembicaraan |
|
| kanashimi |
ドゥカ, クスディハン, ドゥカ チタ, ベラ スンカワ, スサラン |
duka, kesedihan, duka cita, bela sungkawa, sesalan |
|
| debeso |
ブジャー プサル |
bujah pusar |
|
| kizukusuri |
オバット ルカ, オバット プニュンブー ルカ |
obat luka, obat penyembuh luka |
|
| hatsuka nezumi |
マウッス |
mouse |
|
| doushita |
バガイマナ?, アダ アパ?, アパ ヤン サラー? |
bagaimana?, ada apa? , Apa yang salah? |
|
| houji |
アダッ アガマ ブダ, クスラマタン, ケンドゥリ アルアー |
adat agama Budha, keselamatan, kenduri arwah |
|
| Aku ni katamuku |
チェンドゥルン ブルブアッ ジャハッ、ブルッ |
Cenderung berbuat jahat, buruk |
|
| tenten to idou suru |
ブルピンダー - ピンダー |
berpindah-pindah |
|