teichi |
ダラタン ルンダー |
daratan rendah |
|
zokuaku |
クカサラン, クティダックソパナン, クドゥニアワン |
kekasaran, ketidaksopanan, keduniawian |
|
sankousho |
ブク プドマン, ブク レフレンシ, ブク ルジュカン |
buku pedoman, buku referensi, buku rujukan |
|
Akoosuteikku gitaa |
ギタル アクスティッ |
Gitar akustik |
|
zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
chichi banare suru |
ディサピ |
disapih |
|
kenmakuryuu |
ブンカック ディ ウジュン イブ ジャリ カキ |
bengkak di ujung ibu jari kaki |
|
barian |
バリアン |
balian |
|
hensei suru |
ムニュスン, ムンブントゥッ, ムンオルガニサシ |
menyusun, membentuk, mengorganisasi |
|
ryakudatsu suru |
ムンジャラー, ムランポック, ムンガロン, ムルブット ドゥンガン パックサ, ムニャムン |
menjarah, merampok, menggarong, merebut dengan paksa, menyamun |
|