| gensakusha |
プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
|
| ohayougozaimasu |
スラマット パギ |
selamat pagi |
|
| gaishutsu suru |
プルギ クルアル, クルアル ルマ, ブプルギアン |
pergi keluar, keluar rumah, bepergian |
|
| itoguchi |
ウジュン ブナン, パンカル, プルムラアン |
ujung benang, pangkal, permulaan |
|
| haihou |
アルヴェオルッス, ロンガ |
alveolus, rongga |
|
| handakuon |
ブニィ セミ スアラ, ブニィ パ, ピ, プ, ペ, ポ |
bunyi semi suara, bunyi Pa, Pi, Pu, Pe, Po |
|
| koutsuu kikan |
サラナ プンガンクタン |
sarana pengangkutan |
|
| kata sukashi |
プンゲラカン, ムンエラック, ムンヒンダル |
pengelakan, mengelak, menghindar |
|
| gakuryou |
アスラマ マハシスワ |
asrama mahasiswa |
|
| hirui nai |
タッ アダ タラニャ, タッ アダ タンディンニャ |
tak ada taranya, tak ada tandingnya |
|