| jakunende |
パダ ウシア ムダ |
pada usia muda |
|
| tegaki suru |
ムヌリッス ドゥンガン タンガン |
menulis dengan tangan |
|
| kagamu |
ムンブンクック |
membungkuk |
|
| kachuu |
スルルー クルアルガ, スルルー ルマー |
seluruh keluarga, seluruh rumah |
|
| fushizen |
ティダック ワジャル, トゥルプンガルー, ブアタン, トゥガン |
tidak wajar, terpengaruh, buatan, tegang. |
|
| hanbaisha |
プンジュアル |
penjual |
|
| hamari yaku |
プラナン ヤン パンタッス |
peranan yang pantas |
|
| koudan |
ヤヤサン |
yayasan |
|
| yuukou na |
エフィシエン, ムジャラブ |
efisien, mujarab |
|
| kireru |
トゥルプトゥッス, トゥルプトゥッス [テレポン], タマッ [バタッス ワクトゥ] |
terputus, terputus [telepon], tamat [batas waktu] |
|