| bakku sutorooku |
ルナン プングン |
renang punggung |
|
| irezumi wo ireru |
ムンチャチャー, ムンタト, ムラジャー |
mencacah, mentato, merajah |
|
| haishi sareta |
プナー |
punah |
|
| kinkyuu |
ダルラッ, ムヌカン, ムンドゥサッ |
darurat, menekan, mendesak |
|
| hizamazuku |
ブルトゥクック ルトゥッ, ブルスジュド[ヒザマズイテ イノル=ブルスジュド ワックトゥ スンバーヤン] |
bertekuk lutut, bersujud.[Hizamazuite inoru = Bersujud waktu sembahyang] |
|
| myuujishan |
ムシシ, ムシクッス, プムシック, トコー ムシック, アフリ ムシック, スニマン ムシック |
musisi, musikus, pemusik, tokoh musik, ahli musik, seniman musik |
|
| fugou nashi |
アンサイン |
unsigned |
|
| hisshi ni |
ドゥンガン スクアッ トゥナガ |
dengan sekuat tenaga |
|
| chintairyou |
セワ |
sewa |
|
| gensou |
ハヤル, ハヤラン, アンガン アンガン |
khayal, khayalan, angan-angan |
|