| zenchishiki |
ブダ インジル |
Buddha Injil |
|
| fuhei wo iu |
ブルスングットゥ, ムングルトゥ, ムンゴメル, ムルングットゥ, ブルクルー |
bersungut, menggerutu, mengomel, merengut, berkeluh |
|
| chuukyori |
ジャラッ ムヌンガー[ラッス] |
jarak menengah[ras] |
|
| teisei suru |
コレックシ, ムララッ |
koreksi, meralat |
|
| zasho |
カンダッス |
kandas |
|
| kanten |
チュアチャ ディンギン |
cuaca dingin |
|
| ei |
ヤン タジャム[ムシック], ライ[イカン], スルプルッス, クムナンガン |
yang tajam [musik], ray [ikan], surplus, kemenangan |
|
| chigyo |
ブヌル[イカン ムダ] |
benur[ikan muda] |
|
| narasu |
ムンブニィカン |
membunyikan |
|
| himatsubushi suru |
ムンブアン ワックトゥ, ムルンガー-ルンガー, ムンギシ ワックトゥ ヤン ルアン |
membuang waktu, melengah-lengah, mengisi waktu yang luang |
|