| desukara |
オレー カルナ イトゥ |
oleh karena itu |
|
| kaihiteki na |
ムンエラック - エラック, ブルシファット ムンゲラック |
mengelak-elak, bersifat mengelak |
|
| kobun |
プルバ ムヌリッス, サストゥラ クラシック, トゥリサン クノ |
purba menulis, sastra klasik, tulisan kuno |
|
| tamotsu |
ムリンドゥンギ |
melindungi |
|
| hyokohyoko |
ルアッ ランカー |
ruat langkah |
|
| kigokochi |
ラサ パカイアン, ムラサ クティカ ムマカイ ススアトゥ (バイック アタウ ブルック) |
rasa pakaian, merasa ketika memakai sesuatu (baik atau buruk) |
|
| kakugo |
シアップ スディア, クトゥグハン ハティ, クシアップシアガアン, クシアパン, ディリ, レソルシ |
siap sedia,keteguhan hati, kesiapsiagaan, kesiapan, diri, resolusi |
|
| saizen |
タディ |
tadi |
|
| gurinijji |
グリンウィッチ[ミン タイム] |
Greenwich [Mean Time] |
|
| nesshin ni |
ブルギアット, ドゥンガン タック サバル |
bergiat, dengan tak sabar |
|