| gendai |
ザマン スカラン, デワサ イニ, マサ キニ |
zaman sekarang, dewasa ini, masa kini |
|
| fuketsuna |
コトル, ドゥキル, ジョロック, クムー, クルー |
kotor, dekil, jorok, kumuh, keruh |
|
| kachi hokoru |
ムンジャディ グンビラ デンガン スクセッス, ウントゥック ムナン |
menjadi gembira dengan sukses, untuk menang |
|
| ichimo nimo naku |
タンパ ラグ-ラグ |
tanpa ragu-ragu |
|
| fuubi suru |
ドミニル, ムングアサイ[クアサ], ブルプンガルー ディ ビダン |
dominir, menguasai[kuasa], berpengaruh di bidang... |
|
| hinomi yagura |
ムナラ ジャガ クバカラン, カワル |
menara jaga kebakaran, kawal |
|
| handanryoku |
ダヤ トゥリマ, ダヤ プニュスン プンダパッ |
daya terima, daya penyusun pendapat |
|
| uneru |
グリアン, グリアット |
geliang, geliat |
|
| fukugou shakai |
マシャラカッ マジェムッ |
masyarakat majemuk |
|
| herazu guchi |
[フラサ]プンビチャラアン ヤン クラン ソパン.[ヘラズグチヲ タタク = ムンチュラ カルナ タック ブルハシル] |
[Frasa]pembicaraan yang kurang sopan[Herazuguchi wo tataku = Mencela karena tak berhasil] |
|