isai |
ブランダン ワルナ, ジュラスニャ |
berandang warna, jelasnya |
|
jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|
kan'yuu |
アジャカン, パンチンガン, カンヴァシン |
ajakan, pancingan, canvassing |
|
boodaa |
プモンドッ, プルバタサン |
pemondok, perbatasan |
|
gen ni |
ニャタニャ, スチャラ プラックティス, スチャラ リイル, ブナル ブナル |
nyatanya, secara praktis, secara riil, benar-benar |
|
apurai |
ムンガジュカン |
Mengajukan |
|
ibikashige ni |
ドゥンガン ヘラン, ドゥンガン プヌー クアネハン |
dengan heran, dengan penuh keanehan |
|
Asabukuro |
カルン ゴニ |
Karung goni |
|
ouchou |
アハラ, クトゥルナン ラジャ |
ahala, keturunan raja |
|
kawahimo |
アンビン |
ambin |
|