| omoshiroku |
ドゥンガン スナン |
dengan senang |
|
| kenmakuryuu |
ブンカック ディ ウジュン イブ ジャリ カキ |
bengkak di ujung ibu jari kaki |
|
| chimei no |
トゥルクナル |
terkenal |
|
| gaimai |
ブラス ルアル ヌグリ |
beras luar negeri |
|
| bunkateki isan |
ワリサン クブダヤアン, プニンガラン クブダヤアン |
warisan kebudayaan, peninggalan kebudayaan |
|
| kitanarashii |
ジョロック, コトル |
jorok, kotor |
|
| chikarakobu wo ireru |
ブルアントゥシアスム, ブルスマンガッ |
berantusiasme, bersemangat |
|
| hin |
クミッスキナン |
kemiskinan |
|
| wake |
スバブ, アラサン, アルティ |
sebab, alasan, arti |
|
| zuibun |
チュクップ, ブナル スカリ, サンガッ. [ケサ ハ ズイブン サムカッタ ヨ = チュアチャ サンガッ ディンギン パギ イニ.] |
cukup, benar sekali, sangat. [Kesa wa zuibun samukatta yo = Cuaca sangat dingin pagi ini.] |
|