henna choushi |
ナダ, イラマ, ナダ ヤン スンバン |
nada, irama, nada yang sumbang |
|
kingou |
プデサアン, カブパテン トゥタンガ * デサ-デサ ヤン ブルドゥカタン デンガン コタ |
pedesaan, kabupaten tetangga *desa-desa yang berdekatan dengan kota. |
|
kaikyuu |
クラッス, マシャラカッ, カスタ, ゴロンガン, プラジャラン, パンカッ, クドゥドゥカン, ヒエラルキ |
kelas, masyarakat, kasta, golongan, pelajaran, pangkat, kedudukan, hierarki |
|
home kotoba |
プジアン, サンジュンガン, カタ-カタ プジアン |
pujian, sanjungan, kata-kata pujian |
|
kikaeru |
ガンティ パカイアン |
ganti pakaian |
|
kasha |
クレタ アピ, グルボン バラン |
kereta api, gerbong barang |
|
wadai |
バハン プンビチャラアン |
bahan pembicaraan |
|
ebichairo |
メラ ハティ, メラ マロン |
merah hati, merah maron |
|
fukousei |
クティダックアディラン |
ketidakadilan |
|
komyunikeeshon gyappu? |
クスンジャンガン コムニカシ |
kesenjangan komunikasi |
|