| biginaa |
プムラ |
pemula |
|
| gense |
ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |
duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
|
| shinmi |
クルアルガ, ファミリ |
keluarga, famili |
|
| douryou |
プルスクトゥアン, コレガ, カワン, トゥマン スクルジャ |
persekutukan, kolega, kawan, teman sekerja |
|
| zentei to suru |
ムンシャラットカン |
mensyaratkan |
|
| bussou |
プマカマン ブッダ, イマム ブッダ, バハヤ |
Pemakaman budha, Imam budha, bahaya |
|
| juutai naku |
ドゥンガン ランチャル |
dengan lancar |
|
| tokei |
ジャム, アルロジ |
jam, arloji |
|
| hosoboso |
ルマー, ティダッ クアッ[ホソホソ ト シタ コエ = スアラ ヤン クラン クアッ][ホソホソ ト シタ セイカツ = プンヒドゥパン ヤン ルマー スカリ] |
lemah, tidak kuat[Hosohoso to shita koe = Suara yang kurang kuat][Hosohoso to shita seikatsu = Peng |
|
| mukashi hanashi |
チュリタ クノ, チュリタ パダ ザマン ダフル, ドンゲン プルバカラ |
cerita kuno, cerita pada zaman dahulu, dongeng purbakala |
|