| kangae naosu |
ウントゥック クンバリ, ウントゥック ムミキルカン クンバリ |
untuk kembali, untuk memikirkan kembali |
|
| hon'yakuka |
プヌルジュマー |
penerjemah |
|
| ikkyo |
サトゥ ティンダカン, サトゥ ウパヤ |
satu tindakan, satu upaya |
|
| gaikou shisetsudan |
ミシ ディプロマティック |
misi diplomatik |
|
| katayoru |
ブラッ スブラー |
berat sebelah |
|
| shokuyoku ga aru |
ブルスレラ |
berselera |
|
| enzeru |
ビダダリ |
bidadari |
|
| haigo |
バリッ, ブラカン |
balik, belakang |
|
| mura |
プルカンプンガン, カンプン, デサ, ドゥスン |
perkampungan, kampung, desa, dusun |
|
| hikkomu |
ムンドゥル[イナカ ヘ ヒッコム = ムンドゥル ク デサ]. ., ティダック ムンチュル ク ドゥパン, ティダック クルアル, アダ ディ ブラカン[ソノ イエ ハ ドウロ カラ ヒッコンデ イ |
mundur [Inaka e hikkomu = Mundur ke desa], tidak muncul ke depan, tidak keluar, ada di belakang [Son |
|