| keikoku messeeji |
プサン プリンガタン |
pesan peringatan |
|
| fushi |
アヤ ダン アナッ |
ayah dan anak |
|
| keikaku wo jikkouniutsusu |
ウントゥッ ムルタッカン ルンチャナ ヤン ブルラク |
untuk meletakkan rencana yang berlaku |
|
| betsuen |
ペスタ プルピサハン |
pesta perpisahan |
|
| hitonigiri |
スクパル |
sekepal |
|
| jogai |
クチュアリ, ククチュアリアン, プングチュアリアン, ルアル ビアサ |
kecuali, kekecualian, pengecualian, luar biasa |
|
| shirei |
アマル, アマラン |
amar, amaran |
|
| kamaeru |
プラ-プラ, ムンガトゥル, ブルスディア ウントゥック |
pura-pura?mengatur, bersedia untuk |
|
| hitaru |
トゥルグナン, ブルンダム, トゥングラム |
tergenang, berendam, tenggelam |
|
| amai kotoba |
カタカタ マニス |
Kata-kata manis |
|