| hoji |
プムガンガン |
pemegangan |
|
| choushimono |
ソアル プルアン, オラン ヤン ムダー グンビラ |
soal peluang, orang yang mudah gembira |
|
| isshou kenmei ni |
ドゥンガン スングー-スングー, ドゥンガン スクアット トゥナガ, ドゥンガン スプヌー トゥナガ |
dengan sungguh-sungguh, dengan sekuat tenaga, dengan sepenuh tenaga |
|
| ikku douon |
ムンバチャ スルンタック, ダン ブルカタ ハル ヤン サマ |
membaca serentak, dan berkata hal yang sama |
|
| shishou |
ウズル |
uzur |
|
| Adana |
ナマ エジェカン, ナマ ジュルカン |
Nama ejekan, nama julukan |
|
| rinyuu saseru |
サピー |
sapih |
|
| yoku niau |
チョチョッ ブトゥル, ススアイ ブトゥル |
cocok betul, sesuai betul |
|
| fuki suru |
ムナンバカン カリマッ |
menambahkan kalimat |
|
| katsura |
ランブッ パルス |
rambut palsu |
|