| iyaku suru |
ムヌルジュマーカン スチャラ ベバッス |
menerjemahkan secara bebas |
|
| gishou |
ブックティ ヤン パルス, クサックシアン パルス, スンパー パルス |
bukti yang palsu, kesaksian palsu, sumpah palsu |
|
| inochi |
ニャワ, ジワ |
nyawa, jiwa |
|
| gappeki |
トゥタンガ |
tetangga |
|
| gorakushitsu |
ルアン レックレアシ |
ruang rekreasi |
|
| anji suru |
ムンブリ スゲスティ、ムンブリ プトゥンジュク、ムンイルハミ |
memberi sugesti, memberi petunjuk, mengilhami |
|
| yadochin |
オンコッス プンギナパン |
ongkos penginapan |
|
| battengu abereeji |
ベティン ラタ-ラタ |
batting rata-rata |
|
| goyou no kata |
プランガン, タム |
pelanggan, tamu |
|
| juusuu |
ブラサン |
belasan |
|