heon kigou |
エム ララッス ムシッ |
M laras musik |
|
arinomama ni |
トゥラン-トゥランガン |
terang-terangan |
|
gyokuseki |
ゲムッス ダン バトゥ, ガンドゥム ダン タレッス |
Gems dan batu, gandum dan tares |
|
wahei |
プルダマイアン |
perdamaian |
|
ijou |
クティダックノルマラン, クアブノルマラン, アブノルマリタッス |
ketidaknormalan, keabnormalan, abnormalitas |
|
fukitsu |
マラン, シアル, チュラカ, ティダック ムジュル |
malang, sial, celaka, tidak mujur |
|
kiomoi |
ムラサ ムラム |
merasa muram |
|
itsumade |
ブラパ ラマ, サンパイ カパン? |
berapa lama, sampai kapan? |
|
shuuhenbu |
ピンギラン |
pinggiran |
|
hitori aruki |
ブルジャラン スンデリ |
berjalan sendiri |
|