| dogitsui keshou wo shita fujin |
ワニタ ヤン リアスニャ トゥルラル ブルビ ルビハン |
wanita yang riasnya terlalu berlebih-lebihan |
|
| aruki mawaru |
ブルジャラン キアン クマリ |
berjalan kian kemari |
|
| kantan no yume |
シア-シア ミンピ クカヤアン ダン クムガハン |
sia-sia mimpi kekayaan dan kemegahan |
|
| kadai na |
ブルビー - ルビハン, トゥルラル ブサル |
berlebih-lebihan, terlalu besar |
|
| chougou |
プンガブンガン, プンチャンプラン |
penggabungan, pencampuran |
|
| kodachi |
スルンプン ポホン-ポホン, ブルカル ポホン |
serumpun pohon-pohon, belukar pohon |
|
| shoyuu |
プムガンガン, クプミリカン |
pemegangan, kepemilikan |
|
| kigaru na |
プリアン, サンタイ |
periang, santai |
|
| bunpai |
プンバギアン, シェリン |
pembagian, sharing |
|
| gan'i |
インプリカシニャ, オブイェック ダリ スブアー アプリカシ |
Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi |
|