| kemuri ni naru |
ムンガサップ |
mengasap |
|
| haitenpo |
ティンギ テンポ |
tinggi tempo |
|
| bata bata |
ドゥンガン トゥルグサ グサ |
dengan tergesa-gesa |
|
| tenmetsu suru |
ブルキラット-キラット |
berkilat-kilat |
|
| obekka tsukai |
トゥカン プジ, トゥカン プンガンビル ムカ, トゥカン ジラット, プンジラット, ムニャンジュン |
tukang puji, tukang pengambil muka, tukang jilat, penjilat |
|
| fukushuu |
プングランガン プラジャラン, ブラジャル クンバリ, プンバラサン ドゥンダム |
pengulangan pelajaran, belajar kembali, pembalasan dendam |
|
| yasuraka ni |
ドゥンガン トゥナン |
dengan tenang |
|
| yobidashi |
パンギラン, プマンギラン |
panggilan, pemanggilan |
|
| sake |
ミヌマン クラッス |
minuman keras |
|
| hebi |
ウラル |
ular |
|