| boukyou |
プラン ク ルマー, クイバアン |
pulang ke rumah, keibaan |
|
| haku |
ムンギナップ, ティンガル, ティドゥル[イッパク スル=ティンガル サトゥ マラム] |
menginap, tinggal, tidur [Ippaku suru = Tinggal satu malam]. |
|
| en'yuu |
プルジャムアン クルシ, ミヌム ピハック バライ |
perjamuan kursi, minum pihak balai |
|
| sonzoku |
クランスンガン |
kelangsungan |
|
| hangu |
ムンガントゥン |
menggantung |
|
| katte ni |
ススカ ハティ, デンガン ディセンガジャ |
sesuka hati, dgn disengaja |
|
| fundan ni |
ヒンガ チュクップ[フンダン ニ カネ ヲ ツカウ=ムンボロッスカン ウアン スプアッス-プアッスニャ |
hingga cukup.[Fundan ni kane wo tsukau=Memboroskan uang sepuas-puasnya.] |
|
| minoru |
ブルブアー, ブルハシル, ブリシ |
berbuah, berhasil, berisi |
|
| Akkou |
ムンヒナ, クジャハタン, フィットゥナー, クサラハン, プニャラーグナアン |
Menghina, kejahatan, fitnah, kesalahan, penyalahgunaan |
|
| shiito |
ルンバラン |
lembaran |
|