| hito barai |
プンゴソンガン ルアンガン[ヒトバライ ヲ スル = ムニンガルカン オラン[ダリ ルアンガンニャ], フンダック ブルビチャラ ドゥンガン ウンパッ マタ サジャ.] |
pengosongan ruangan [Hitobarai wo suru = Meninggalkan orang [dari ruangannya], hendak berbicara deng |
|
| tanoshisa |
クスナンガン |
kesenangan |
|
| jikai suru |
ムヌグル ディリ, ムンプリンガットカン ディリ |
menegur diri, memperingatkan diri |
|
| katari |
チュリタ, プンビチャラアン, ブルビチャラ |
cerita,pembicaraan, berbicara |
|
| keiken suru |
ムンハヤティ, ムンガラミ, ムラサカン |
menghayati, mengalami, merasakan |
|
| kokumin keizai |
プレコノミアン ナシオナル |
perekonomian nasional |
|
| dengen wo ireru |
ムンヒドゥップカン ダヤ |
menghidupkan daya |
|
| ha wo kuishibaru |
ウントゥック ブルタハン ダラム トゥラゲディ, サキッ ウントゥック ブルディリ ドゥンガン バイック |
untuk bertahan dalam tragedi, sakit untuk berdiri dengan baik |
|
| gesshoku |
グルハナ ブラン |
gerhana bulan |
|
| hisshi no |
プトゥッス アサ, グリサー, パスティ トゥルジャディ, プルル |
putus asa, gelisah, pasti terjadi, perlu |
|