| anraku |
クスナンガン, クニャマナン, クムダハン |
kesenangan, kenyamanan, kemudahan |
|
| youni inoru |
ムンドアカン |
mendoakan |
|
| honshiki ni |
スチャラ フォルマル |
secara formal |
|
| hitozuma |
ワニタ ムニカー |
wanita menikah |
|
| zeirishi |
パジャック コンセロル |
pajak konselor |
|
| fubenkyou |
プンガングラン, クランニャ アプリカシ, マラッス |
pengangguran, kurangnya aplikasi, malas |
|
| gouhousei |
ラウフルネッス, クアブサハン |
lawfulness, keabsahan |
|
| jihitsu |
トゥリサン タンガン スンディリ |
tulisan tangan sendiri |
|
| henpon |
ブルキバル-キバル[ヘンポンタル ハッタ=ブンデラ ヤン ブルキバル-キバル] |
berkibar-kibar [Henpontaru hatta = Bendera yang berkibar-kibar] |
|
| gushinsho |
ラポラン[クパダ] |
laporan [kepada] |
|