| gunbai |
シアサッ, タックティック, ワシッ ウレッストゥリン ファン |
siasat, taktik, wasit wrestling fan |
|
| kingen |
サラム ホルマッ |
salam hormat |
|
| garami |
キラ-キラ,[50 ガラミ ノ フジン=ニョニャ ヤン ウシアニャ キラ-キラ 50 タフン] |
kira-kira, [ 50 garami no fujin = Nyonya yang usianya kira-kira 50 tahun]. |
|
| danwashitsu |
プルチャカパン, ウチャパン, プルニャタアン, ルアン プルトゥムアン, ブルチャカプ チャカプ, ムンガダカン プルチャカパン, カマル ビチャラ |
percakapan, ucapan, pernyataan ruang pertemuan, bercakap cakap, mengadakan percakapan, kamar bicara |
|
| hiiki wo ukeru |
ムヌリマ プルリンドゥンガンニャ |
menerima perlindungan |
|
| heibi |
プルシアパン プラン |
persiapan perang |
|
| hiki ageru |
ムナリッ, ムンガプンカン, ムニュラマットカン, ムナンバー, ムナイッカン[ハルガ, ガジ] |
menarik, mengapungkan, menyelamatkan, menambah, menaikkan [harga, gaji] |
|
| gayoushi |
クルタッス ガンバル |
kertas gambar |
|
| Anaakii |
アナルキ |
Anarki |
|
| kouseiin |
ワルガ |
warga |
|