oki de |
ディ トゥンガー ラウット, ディ ルパッス パンタイ |
di tengah laut, di lepas pantai |
|
daimoku |
ジュドゥル, ジュドゥル ブク |
judul, judul buku |
|
juusuu |
ブラサン |
belasan |
|
tsunagatte |
ブルトゥルッ |
berturut |
|
gyokaku |
ハシル タンカパン イカン |
hasil tangkapan ikan |
|
ikken |
スアトゥ ハル, サラー サトゥ アイトゥム, リハッ |
suatu hal, salah satu item, lihat |
|
imadoki |
パダ マサ スカラン イニ, パダ ワックトゥ イニ, ディ マサ キニ |
pada masa sekarang ini, pada waktu ini, di masa kini |
|
keiji hikokunin |
トゥルダクア |
terdakwa |
|
shuuri |
プンブトゥラン |
pembetulan |
|
iikina monoda |
エナックニャ ウンカウ |
Memikirkan diri sendiri |
|