| ginkou gyousha |
バンキル |
bankir |
|
| baaten |
プラヤン バル |
pelayan bar |
|
| bokuchikugyou |
プトゥルナカン サピ, ストッ プルタニアン |
peternakan sapi, stok-pertanian |
|
| issoku |
スブアー クマサン, スラトゥッス, スパサン (スパトゥ), クウングラン, ファスト ラヌル |
sebuah kemasan, seratus, sepasang (sepatu), keunggulan, fast runner |
|
| jurei |
ウシア, ウムル ポホン, ヒドゥップ, ヒドゥップ パンジャン |
usia, umur pohon, hidup, hidup panjang |
|
| kiito |
ストゥラ カサル, ストゥラ アラム |
sutera kasar,?sutera alam. |
|
| higame |
ビアッス, クサラーパハマン, サラー ニライ, ムリハッ クサラハン, ジュリン |
bias, kesalahpahaman, salah nilai, melihat kesalahan, juling |
|
| kinin |
ブクルジャ ラギ ディ ジャバタンニャ |
bekerja lagi di jabatannya. |
|
| jakuniku kyoushoku |
ヤン ルマー ジャディ マンサ ヤン クアッ |
yang lemah jadi mangsa yang kuat |
|
| irainin |
クリエン |
klien |
|