funade wo matsu |
ムヌング ワックトゥ ブランカットニャ カパル |
menunggu waktu berangkatnya kapal |
|
kyou |
ハリ イニ, パダ マサ イニ, パダ ワックトゥ イニ, パダ ワックトゥ スカラン, スカラン |
hari ini, pada masa ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang, sekarang |
|
butsuza |
イメジ シンガサナ ブッダ, ミンバル チャンディ |
Image singgasana budha, mimbar candi |
|
betsubetsu |
インディヴィドゥアル |
individual, secara terpisah |
|
sabibiru |
ブルカラット |
berkarat |
|
hippu no yuu |
ルアム クブラニアン |
ruam keberanian |
|
honmono |
バラン アッスリ, バラン オリシニル |
barang asli, barang orisinil |
|
katsuji |
プンチェタカン ジュニッス, レトゥル, フルフ チェタック, フルフ バロック |
pencetakan jenis, leter, huruf cetak, huruf balok. |
|
guruubii |
グロヴィ |
groovy |
|
kiri |
カブッ |
kabut |
|