demuku |
プルギ ク ウントゥック ブランカッ, ウントゥック ムランジュットカン ク |
pergi ke untuk berangkat, untuk melanjutkan ke |
|
karisome nimo |
バーカン スバガイ ジョック, ウントゥック サアッ |
bahkan sebagai joke, untuk saat |
|
kamite |
キリ (ダリ パングン), バギアン アタッス, フル スンガイ |
kiri (dari panggung), bagian atas, hulu sungai |
|
zarani aru |
ティダック ジャラン, ビアサ, ルムラー |
tidak jarang, biasa, lumrah |
|
iiau |
ウントゥック ブルトゥンカル |
untuk bertengkar |
|
henkaku |
プルバハン, プンバハルアン |
perubahan, pembaharuan |
|
kanseki |
ブク-ブク チナ クノ |
buku-buku China kuno |
|
dousha |
プルサハアン トゥルスブッ, カントル イトゥ |
perusahaan tersebut, kantor itu |
|
kanchi |
アダ フブンガンニャ, ディクタフイ |
ada hubungannya, diketahui |
|
haimei suru |
ディアンカッ[ジャバタン] |
diangkat[jabatan] |
|