| fuuryoku |
トゥナガ アンギン |
tenaga angin |
|
| jikkan |
レアリタ, クニャタアン. [ジッカン ヲ トモナワ ナイ=ティダック ディラサイ ブナル-ブナル]. |
realita, kenyataan. [jikkan wo tomonawa nai=tidak dirasai benar-benar]. |
|
| heisei na kimochi de |
ドゥンガン ラサ トゥントゥラム |
dengan rasa tentram |
|
| sakusha |
プンチプタ, プンガラン, プヌリッス チュリタ |
pencipta, pengarang, penulis cerita |
|
| sekushii na |
バヘノル, シュル |
bahenol, syur |
|
| hitodanomi |
パダ オラン ライン |
pada orang lain |
|
| zonjimasu |
タフ, ブルフィキル, プルチャヤ, ムンプルティンバンカン |
tahu, berfikir, percaya, mempertimbangkan |
|
| juushourei |
カスッス セリウッス (サキッ) |
kasus serius (sakit) |
|
| nani no tame |
ブアット アパ |
buat apa |
|
| yami |
クグラパン, プニュルンドゥパン, ダガン グラップ |
kegelapan, penyelundupan, dagang gelap |
|