| sangaku |
プグヌンガン |
pegunungan |
|
| de kousei sareru |
ブランゴタカン |
beranggotakan |
|
| saki ni suru |
ムンダフルイ |
mendahului |
|
| konpan |
スカラン バル-バル イニ, カリ イニ, パダ マサ イニ |
sekarang, baru-baru ini, kali ini, pada masa ini |
|
| benri |
ブルグナ |
berguna |
|
| Aitou |
ベラスンカワ |
belasungkawa |
|
| uso wo tsuku |
ブルドゥスタ, ブルボホン |
berdusta, berbohong |
|
| miyako |
イブ コタ, コタ, プサット クカイサラン |
ibu kota, kota, pusat kekaisaran |
|
| hitai |
ジダッ, ダヒ[ヒタイ ヲ アツメテ ソウダン スル = ブルクンプル ダン ブルビチャラ ブルサマ.] |
jidat, dahi [Hitai wo atsumete soudan suru = Berkumpul dan berbicara bersama.] |
|
| chokin tsuuchou |
ブク バン |
buku bank |
|