| kono ue mo nai? |
パリン バイック |
paling baik |
|
| eijuu kyoka wo eru |
ムンダパット イジン ティンガル トゥタップ |
mendapat izin tinggal tetap |
|
| seiyaku suru |
ブルスンパー, ムングチャプカン スンパー |
bersumpah, mengucapkan sumpah |
|
| nenrei |
ウシア, ウムル |
usia, umur |
|
| hanbaku suru |
ムニャンカル, ムンブックティカン クサラハン |
menyangkal, membuktikan kesalahan |
|
| katchiri |
トゥパッ, クタッ |
tepat, ketat |
|
| yuugata |
ソレ, プタン |
sore, petang |
|
| irozuri no panfuretto |
ブロスル ヤン ディチェタック ブルワルナ, パンフレット ブルワルナ |
brosur yang dicetak berwarna, pamflet berwarna |
|
| fuka |
ティダッ バイッ |
tidak baik |
|
| honryou |
プラナン ヤン カッス[=ホンシツ].[ブンガク ノ ホンリョウ = プラナン ヤン カッス クスサストゥラアン].[ホンリョウ ヲ ハッキ スル = ムンプルリハットカン ククアタン ヤン スブナル |
peranan yang khas [=honshitsu][Bungaku no honryou = Peranan yang khas kesusasteraan][Honryou wo hakk |
|