tachiba kara mireba |
ダリ スドゥッ パンダン |
dari sudut pandang |
|
fumeirou |
ティダッ ジュラッス |
tidak jelas |
|
endorain |
アックヒル バリッス |
akhir baris |
|
kodou suru |
ブルドゥニュット, ムンドゥニュット |
berdenyut, mendenyut |
|
tsuri |
プマンチンガン |
pemancingan |
|
hyakuyaku |
ガラニャ レメディッス |
galanya remedies |
|
futokusaku |
ティンダカン ヤン ティダック ブルントゥン, タックティッ ヤン クラン ビジャックサナ |
tindakan yang tidak beruntung, taktik yang kurang bijaksana |
|
bubun |
バギアン, ポルシ |
bagian, porsi |
|
sotoumi |
ラウタン トゥルブカ |
lautan terbuka |
|
Ni juu kyuu |
ドゥア・プルー・スンビラン |
29, dua puluh sembilan |
|