| baikai suru |
プランタラアン, ブルティンダッ[ク]スバガイ プランタラ |
perantaraan, bertindak sebagai perantara |
|
| kishukusha |
プンギナパン, スコラー アスラマ |
penginapan, sekolah asrama |
|
| houfuku |
バラッス, バラサン |
balas, balasan |
|
| chokuhi |
ラハシア[スラッ], プリバディ |
rahasia[surat], pribadi |
|
| fusansei |
プルトゥンタンガン, プノラカン, クティダックストゥジュアン, クブラタン |
pertentangan, penolakan, ketidaksetujuan, keberatan |
|
| eboshi |
ムライ ダリ クパラ プンガディラン |
mulai dari kepala pengadilan |
|
| touwaku suru |
ビングン, グラガパン |
bingung, gelagapan |
|
| hangoroshi |
ハンピル マティ, ストゥンガー マティ |
hampir mati, setengah mati |
|
| shukudai |
プクルジャアン ルマー, ペ エル |
pekerjaan rumah, pr |
|
| haisensu |
ティンギ ラサ |
tinggi rasa |
|