hayamatte |
カルナ クラン プルハティアン |
karena kurang perhatian |
|
goji |
クサラハン トゥリサン |
kesalahan tulis |
|
hirobiro |
ルアッス, ラパン, トゥルブンタン.[ヒロビロ シタ イエ = ルマー ヤン ラパン][ヒロビロ シタ タ ハタ = サワー ラダン トゥルブンタン].[ヒロビロ シタ ナガメ = プマンダンガン |
luas, lapang, terbentang[Hirobiro shita ie = Rumah yang lapang][Hirobiro shita ta hata = Sawah lad |
|
jinsei mondai |
プルソアラン ヒドゥップ |
persoalan hidup |
|
bukiko |
グダン プルスンジャタアン |
gudang persenjataan |
|
narande suwaru |
ドゥドゥック ブルジャジャル |
duduk berjajar |
|
hansei |
ムンプルティンバンカン クンバリ[ハンセイスル=ムミキルカン クンバリ] |
mempertimbangkan kembali[Hanseisuru = Memikirkan kembali] |
|
gotaku |
タンブン ビチャラ, ビチャラ ブルラン-ウラン, ムンボサンカン ビチャラ |
tambung bicara, bicara berulang-ulang, membosankan bicara |
|
senshinkoku |
ヌガラ マジュ, ヌグリ マジュ |
negara maju, negeri maju |
|
kuchibue wo fuku |
ブルシウル |
bersiul |
|