| mi no aru |
イックラッス |
ikhlas |
|
| he rikutsu |
アラサン-アラサン ウントゥック ムラワン サジャ, プムタルバリカン クブナラン, プムタルバリカン ファックタ, ブルダリー |
alasan-alasan untuk melawan saja, pemutarbalikan kebenaran, pemutarbalikan fakta, berdalih |
|
| yuukouteki ni suru |
バイッ バイカン |
baik baikan |
|
| zannen na |
サヤンニャ, スサル, クチェワ. [タウファン-サン ガ カイ ニ サンカ デキナイ ノ ハ ザンネン ダ = サヤン スカリ マッス タウファン ティダック ダパッ ムンハディリ プルトゥムアン |
sayangnya, sesal, kecewa. [Taufan-san ga kai ni sanka dekinai no wa zannen da = Sayang sekali mas T |
|
| zaikousei |
ムンダフタルカン ディリ シスア |
mendaftarkan diri siswa |
|
| kusa wo hikinuku |
ムンチャブッ ルンプッ |
mencabut rumput |
|
| junjo yoku |
スチャラ ブルルタン, ムヌルット ギリラン, スチャラ トゥラトゥル |
secara berurutan, menurut giliran, secara teratur |
|
| kemuru |
ブラサップ |
berasap |
|
| kan ga ii |
リンガン クパラ |
ringan kepala |
|
| kyoujin ni suru |
ムンギラカン |
menggilakan |
|