| ririisu |
ムルパッスカン |
melepaskan |
|
| Aisho |
グマル ムンバチャ ブク, プチンタ ブク |
gemar membaca buku, pencinta buku |
|
| kogai |
ディ ルアル, ブカ ウダラ, ディルアル ルマー |
di luar, buka-udara, di luar rumah, |
|
| henkyakusuru |
ムングンバリカン, ムニュラーカン クンバリ |
mengembalikan, menyerahkan kembali |
|
| zento yuubou na seinen |
プムダ ヤン ブルマサ ドゥパン グミラン |
pemuda yang bermasa depan gemilang |
|
| ou |
ラジャ, マハラジャ |
raja, maharaja |
|
| konpyuutaa arerugii |
コンプトゥル アレルギ |
komputer alergi |
|
| junsui baiyou |
ブルシー (ムルニ) ブダヤ |
bersih (murni) budaya |
|
| furukizu |
ルカ ラマ |
luka lama |
|
| Atama kara |
ダリアワル |
Dari awal |
|