gyuuho |
ジャラン プルラハン |
jalan perlahan |
|
kassen |
ガリッス ポトン |
garis potong |
|
amaterasu oomikami |
アマテラス オオミカミ, デウィ マタハリ |
Amaterasu oomikami, Dewa matahari |
|
shinkeishitsu na |
リサウ |
risau |
|
hihan suru |
ムングリティッ, ムングチャム, ムランチャルカン クリティカン |
mengritik, mengecam, melancarkan kritikan |
|
hitsuyoubutsu |
クブトゥハン |
kebutuhan |
|
bushou |
クマラサン, パンリマ ミリテル |
kemalasan, panglima militer |
|
nouryoku |
クマンプアン, クチャカパン, クサングパン, クボレハン |
kemampuan, kecakapan, kesanggupan, kebolehan |
|
hikkomi |
ムンドゥルニャ[トゥンタラ], トゥルティンガル[ディ パングン], プングンドゥラン ディリ[ヒッコミ ガ ツカナイ = アダ ディ ポシシ ヤン スリッ][ヒッコミ ジアン = ピキラン ヤン プ |
mundurnya [tentara], tertinggal [di panggung], pengunduran diri [Hikkomi ga tsukanai = Ada di posisi |
|
hinkon na |
ミッスキン, ムララッ |
miskin, melarat |
|