| hitogaki |
オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
|
| bakemono |
ハントゥ, シルマン, セタン |
hantu, siluman, setan |
|
| jabu jabu |
ブニィ : チュバル-チュブル, スアラ プクラン オンバック |
bunyi : cebar-cebur, suara pukulan ombak |
|
| fumidai |
インジャッ - インジャッ |
injak-injak |
|
| eiyuu bochi |
パラワン, トコオ プジュアン, タマン マカム パラワン |
pahlawan, tokoh pejuang, taman makam pahlawan |
|
| gakkyuuteki |
アカドゥミック, クイルムアン |
akademik, keilmuan. |
|
| jinsei geemu |
ヒドゥップ (ディ パパン プルマイナン) |
Hidup (di papan permainan) |
|
| kansuru |
トゥンタン, ムングナイ, トゥルハダップ, ブルクナアン デンガン, スフブンガン デンガン, プリハル, ハルッス トゥルカイッ, ウントゥック プルハティアン |
tentang, mengenai, terhadap, berkenaan dengan, sehubungan dengan, perihal, harus terkait, untuk perh |
|
| kusari katabira |
バジュ シラップ, バジュ ブシ |
baju sirap, baju besi |
|
| houka |
ウアン ジュパン, バラン ジュパン, ウアン ルスミ |
uang Jepang, barang Jepang, uang resmi |
|