| gamushara |
プンブラニ, ウガル-ウガラン, タンパ ブルピキル マナ ウジュン パンカルニャ |
pemberani, ugal-ugalan, tanpa berpikir mana ujung pangkalnya |
|
| hii mago |
チチッ |
cicit |
|
| junyuu wo yameru |
ブルフンティ ムニュスイ |
berhenti menyusui |
|
| eabureeki |
ウダラ レム |
udara rem |
|
| ichiji |
サトゥ ジャム, ワックトゥ シンカッ, スムンタラ, ワックトゥ, プルタマ-タマ, スカリ |
satu jam, waktu singkat, sementara, waktu, pertama-tama, sekali |
|
| mochigome |
ブラッス クタン |
beras ketan |
|
| koremade |
スラマ イニ, サンパイ ディ シニ, ヒンガ スカラン |
selama ini, sampai di sini, hingga sekarang |
|
| muda na |
シア - シア, ティダッ サー ラギ, タック ブルグナ, タック ブルファエダー |
sia-sia, tidak sah lagi, tak berguna, tak berfaedah |
|
| tameshi ni yonde kudasai |
チョバ バチャカン |
coba bacakan |
|
| gunjiteki |
ミリテル |
militer |
|