| hajou kougeki |
スランガン ブルグロンバン |
serangan bergelombang |
|
| jukkou |
チュルマッ, ムシャワラー, プルティンバンガン ヤン ダラム |
cermat, musyawarah, pertimbangan yang dalam |
|
| sunao ni |
ドゥンガン パトゥー, ドゥンガン トゥルッス イクラッス, ストゥルッス ハティ, ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
dengan patuh, dengan tulus ikhlas, setulus hati, dengan terus terang |
|
| kakuri |
プンアシンガン, プミサハン, イソラシ |
pengasingan, pemisahan, isolasi |
|
| katamuki |
インクリナシ, レレン |
inklinasi, lereng |
|
| chinmoku saseru |
ムンブンカム |
membungkam |
|
| jika eigyou |
プンバンキッ トゥナガ リストゥリック プルサハアン スンディリ (ミサル: スアスタ) |
pembangkit tenaga listrik perusahaan sendiri (misal: swasta) |
|
| amaru |
ブルルビ, ムルビヒ, タック ラヤック, タック パンタス |
berlebih, melebihi, tak layak, tak pantas |
|
| Juu hachi |
ドゥラパン・ブラス |
18, delapan belas |
|
| hitsuzen teki |
パスティ トゥルジャディ, プルウル |
pasti terjadi, perlu |
|