| awaremi bukai |
アマット スディー |
amat sedih |
|
| gurumi |
スカリグッス[ホネ グルミ タベル=マカン[イカン]スカリグッス ドゥンガン トゥラングニャ] |
sekaligus [Hone gurumi taberu = Makan [ikan]sekaligus dengan tulang]. |
|
| kinnen |
タフン-タフン ブラカンガン |
tahun-tahun belakangan |
|
| reeto |
ラジュ |
laju |
|
| gakkou seikatsu |
クヒドゥパン スコラ |
kehidupan sekolah |
|
| juuzei |
パジャッ ブラッ |
pajak berat |
|
| todokeru |
ムンガンタル, ムンガンタルカン, ラポル, ムラポル, ムラポルカン ディリ |
mengantar, mengantarkan, lapor, melapor, melaporkan diri |
|
| chinza |
エンシャリン, ディアバディカン |
enshrined, diabadikan |
|
| binran |
ブク パンドゥアン, マヌアル, ブク プヌントゥン, ブク プドマン |
buku panduan, manual, buku penuntun, buku pedoman |
|
| gikou |
トゥカン, クトゥランピラン |
tukang, ketrampilan |
|