| katsuyou suru |
ムマンファアットカン, ムングナカン |
memanfaatkan, menggunakan |
|
| kuni |
ヌグリ, ヌガラ, タナー アイル, トゥンパット アサル, カンプン ハラマン |
negeri, negara, tanah air, tempat asal, kampung halaman |
|
| buzoku |
カウム, スク |
kaum, suku |
|
| negiru |
ムナワル |
menawar |
|
| kigan |
ドア, スンバーヤン, プルモホナン クパダ トゥハン |
doa, sembahyang, permohonan kepada Tuhan |
|
| hatchaku |
クブランカタン ダン クダタンガン |
keberangkatan dan kedatangan |
|
| itadakimasu |
マリ マカン, ブルカタ スブルム マカン, ウンカパン ダラム プルチャカパン ムヌリマ (バラン, マカナン, ミヌマン) |
mari makan, berkata sebelum makan, ungkapan dalam percakapan menerima (barang, makanan, minuman) |
|
| Aiborii howaito |
ブルワルナ ガディン |
Putih gading |
|
| gobunno |
プル リマ |
per lima |
|
| dansei kashu |
ビドゥアン |
biduan |
|