geinin |
アルティス プンヒブル |
artis penghibur |
|
shinnou |
パンゲラン |
pangeran |
|
magomago suru |
ビングン, クビングンガン |
bingung, kebingungan |
|
douchou |
ブルサトゥ パドゥ, ストゥジュ ドゥンガン, シンパティ, バーワ コタ イニ, コタ ヤン サマ |
bersatu padu, setuju dengan, simpati, bahwa kota ini, kota yang sama |
|
gyuunyuuya |
スス |
susu |
|
ayasu |
ムンブジュック, ムニマン ニマン |
membujuk, menimang-nimang |
|
zokka |
バラダ, ラグ ペンデック, リパッ ラグ, ラグ ポプレル, ポプラリサシ, スクラリシオン, ヴルガリザシオン |
ballada, lagu pendek, lipat lagu, lagu populer, popularisasi, secularization, vulgarization |
|
hanseiki |
ストゥンガー アバド |
setengah abad |
|
junnou shite |
ブラダップタシ |
beradaptasi |
|
hacha |
ダウン テー |
daun teh |
|