| dorinku |
ミヌム |
minum |
|
| ryokou wo oeru |
ムニュルサイカン プルジャラナン |
menyelesaikan perjalanan |
|
| nodo ga tsumaru |
クスラッ |
keselak |
|
| kaminari ga naru |
ムングレデック |
menggeledek |
|
| houyou |
プルカン, ドゥカパン, ランクラン |
pelukan, dekapan, rangkulan |
|
| myaku |
ナディ, ドゥニュット ナディ |
nadi, denyut nadi |
|
| kaimei sareru |
トゥルンカップ |
terungkap |
|
| nozomi |
ハラパン, クフンダック, クインギナン |
harapan, kehendak, keinginan |
|
| meimei |
プナマアン |
penamaan |
|
| jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|