inu ga nihiki iru |
アダ ドゥア エコル アンジン |
ada dua ekor anjing |
|
katamimi |
ハル オヴルヘード |
hal overheard |
|
hana wo akasu |
ムンアンビル クウントゥンガン ダリ マラプタカ ライン |
mengambil keuntungan dari malapetaka lain |
|
bokuhi |
ハンバ ラキ ラキ ダン プルンプアン |
hamba laki-laki dan perempuan |
|
teian |
ウスル, サラン, アンジュラン, ウスラン, プロポサル, モシ |
usul, saran, anjuran, usulan, proposal, mosi |
|
teichou |
クラマータマハン |
keramah-tamahan |
|
hyougo wo tsukau |
ブルスンボヤン |
bersemboyan |
|
kezuri toru |
ムンゲセック, ムンゲセルカン, ムンゴソック |
menggesek, menggeserkan, menggosok, gerusan |
|
eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
butsurigaku |
イルム フィシカ |
ilmu fisika |
|