sedai |
ゲヌラシ, アンカタン |
generasi, angkatan |
|
Attouteki seiryoku |
ククアタンニャ トゥルランパウ クアッ ダン ブサル |
Kekuatannya terlampau kuat dan besar |
|
gekimu |
クルジャ クラッス[ゲキム デ タオレル=サキッ カルナ トゥルラル ブクルジャ クラッス] |
kerja keras [Gekimu de taoreru = sakit karena terlalu bekerja keras] |
|
Anadoru |
ムンヒナ, ムンヒナカン, ムマンダン ヒナ[ルンダ], ムンアバイカン, ムレメ~カン |
Menghina, menghinakan, memandanghina[rendah], mengabaikan, meremehkan |
|
henjiru |
ブルバー |
berubah |
|
bukkyou |
アガマ ブダ, ブダ |
agama buddha, Buddha |
|
Juu ichi |
スブラッス |
11, sebelas |
|
kokutai |
シファッ ダサル ネガラ |
sifat dasar negara |
|
wabi wo ireru |
ミンタ マアフ, モホン マアフ |
minta maaf, mohon maaf |
|
kakkyo |
ムンプルタハンカン オトリタッス ロカル, ムンプニャイ クマンプアン ダラム ムンドゥドゥキ ジャバタン. |
mempertahankan otoritas lokal, mempunyai kemampuan dalam menduduki jabatan. |
|