inudoshi |
タフン アンジン |
tahun anjing |
|
hougaii |
スバイックニャ |
sebaiknya |
|
nikoyaka na |
スムリンガー |
sumringah |
|
reisai na shounin |
プダガン クチル, プダガン クチル-クチラン, プダガン ブルモダル ルマー |
pedagang kecil, pedagang kecil-kecilan, pedagang bermodal lemah |
|
dema |
カバル アンギン, カバル ボホン, プンハスタン ラックヤッ, プロパガンダ パルス |
kabar angin, kabar bohong, penghasutan rakyat, propaganda palsu |
|
han eikyuuteki ni |
スチャラ セミ プルマネン |
secara semi permanen |
|
koujutsu suru |
ムリサンカン |
melisankan |
|
jundo |
ムトゥ |
mutu |
|
zokuhen |
サンブンガン, ランジュタン |
sambungan, lanjutan |
|
hito touri |
スバギアン ブサル, パダ ウムムニャ, ビアサ[ヒトトウリ デ ナイ=ルアル ビアサ] |
sebagian besar, pada umumnya? biasa [Hitotouri de nai = Luar biasa] |
|