gekishou suru |
ムムジ スティンギ ランギット |
memuji setinggi langit |
|
dokyou suru |
プンバチャアン ドア, ムンバチャ ドア |
pembacaan doa, membaca doa |
|
zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
imushitsu |
カントル メディッス |
kantor medis |
|
jippaa |
ジプル |
Zipper |
|
ikigire ga suru |
クハビサン ナパッス, プトゥッス ナパッス |
kehabisan napas, putus napas |
|
kaijuu |
コンシリアシ, ティンダカン ムンダマイカン |
konsiliasi, tindakan mendamaikan |
|
majime na |
スングー - スングー, セリウッス, イックラッス, トゥルッス ハティ, ジュジュル |
sungguh-sungguh, serius, ikhlas, tulus hati, jujur |
|
zenkasha |
ブカッス ナラピダナ, マンタン ナラピダナ, プランガル ラマ |
bekas narapidana, mantan narapidana, pelanggar lama |
|
kujaku |
ブルン ムラッ |
burung merak |
|