| heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|
| kaisousha |
アテンダンッ ディ プマカマン, モウルヌル |
attendants di pemakaman, mourners |
|
| minamoto |
アカル - アカルニャ |
akar-akarnya |
|
| kangae |
イマジナシ, カヤラン, アンガパン |
imajinasi, khayalan, anggapan |
|
| kanmatsu |
アクヒル ダリ スブアー ブク |
akhir dari sebuah buku |
|
| juushousha |
オラン ヤン ルカ ブラッ, サキッ セリウッス |
orang yang berluka berat, sakit serius |
|
| goukabon |
ブク ヤン ディチェタック メワー |
buku yang dicetak mewah |
|
| gashu |
アルティッス, クアングナン, プルキッス |
artis, keanggunan, pelukis |
|
| ame no |
プンフジャン |
penghujan |
|
| fuubi suru |
ドミニル, ムングアサイ[クアサ], ブルプンガルー ディ ビダン |
dominir, menguasai[kuasa], berpengaruh di bidang... |
|