| buryoku gaikou |
ディプロマシ ブルスンジャタ |
diplomacy bersenjata |
|
| gasshuku |
アスラマ ルマー プンギナパン ブルサマ, プラティハン プルケマハン |
asrama rumah penginapan bersama, pelatihan perkemahan |
|
| okosu |
ムンバングンカン, ムンディリカン, ムンバンキットカン |
membangunkan, mendirikan, membangkitkan |
|
| Aku zairyou |
ファックトル ファックトル ヤン ムルギカン、ブリタ ブルッ |
Faktor-faktor yang merugikan |
|
| jinsei mondai |
プルソアラン ヒドゥップ |
persoalan hidup |
|
| danjiru |
ブルビチャラ ドゥンガン…[=ダンズル] |
berbicara dengan [=danzuru] |
|
| chuudou |
バングナン ウタマ チャンディ, ディ トゥンガー ジャラン |
bangunan utama candi, di tengah jalan |
|
| chiteki na hito |
アリフィン |
arifin |
|
| isakai |
スンケタ, プルクラヒアン |
sengketa, perkelahian |
|
| utsukushii |
チャンティック, ジュリタ, エロック, インダー, プルマイ |
cantik, jelita, elok, indah, permai |
|