| gusha gusha |
バサー クユップ |
basah kuyup |
|
| ryoushin |
オラン トゥア, クドゥア オラン トゥア |
orang tua, kedua orang tua |
|
| haka |
マカム |
makam |
|
| saikou suru |
ムミキルカン クンバリ, ムンプルティンバンカン クンバリ |
memikirkan kembali, mempertimbangkan kembali |
|
| fukushin |
タンガン カナン |
tangan kanan |
|
| katazukeru |
ブルクマッス - クマッス, クマッス, ムンガトゥル, ムングマシ, ムンハビッスカン, ディマスッカン ク ダラム ランカ, ウントゥック ムルルスカン アタッス, ウントゥック ムラピカン |
berkemas-kemas, kemas, mengatur, mengemasi,menghabiskan,dimasukkan ke dalam rangka,
untuk meluruska |
|
| ichiruisen |
バリッス プルタマ-ビッス |
baris pertama-base |
|
| hakushu |
トゥプック, トゥプック タンガン, トゥプカン タンガン |
tepuk, tepuk tangan, tepukan tangan |
|
| heru |
ブルクラン, ススッ |
berkurang, susut |
|
| hanasu |
ビアル ルパッス, ムルパッス[イヌ ヲ ハナシテ ハ イケナイ=ジャンガン ルパッスカン アンジン] |
biar lepas ?melepas [Inu wo hanashite wa ikenai = Jangan lepaskan anjing] |
|