| meihaku ni |
ドゥンガン トゥラン, ドゥンガン ニャタ, ドゥンガン ジュラッス, ドゥンガン トゥガッス |
dengan terang, dengan nyata, dengan jelas, dengan tegas |
|
| furieki |
クルギアン, ククチェワアン, チャチャッ |
kerugian, kekecewaan, cacat |
|
| gentei suru |
ムンバタシ |
membatasi |
|
| Atsukau |
ムンプルラクカン |
Memperlakukan |
|
| chikuichi |
サトゥ プルサトゥ, スチャラ ブルルタン, スチャラ プルラハン, ブルアンスル アンスル |
satu persatu, secara berurutan, secara perlahan, berangsur-angsur |
|
| izuku |
ディ マナ |
di mana |
|
| sonokusuri wa fukusayou wo okosanai |
オバット イトゥ ティダック ムニンブルカン エフェック サンピン |
obat itu tidak menimbulkan efek samping |
|
| ginkou gyoumu |
ウルサン プルバンカン |
urusan perbankan |
|
| shokumin suru |
ムンジャジャー |
menjajah |
|
| tai |
ルグ |
regu |
|